cuvee prestige紅酒怎么樣?
cuvee prestige紅酒很不錯(cuò)。 中文一般指優(yōu)質(zhì)葡萄、高級(jí)特釀的意思,法語(yǔ)中就是珍藏香檳的意思,cuvee這個(gè)詞在法語(yǔ)中,其實(shí)多指香檳。該酒是一款果味成熟的葡萄酒,酒中充滿紅色莓果的香氣,其中隱約伴隨著香料的微妙氣息。酒體飽滿,單寧如天鵝絨般柔順,結(jié)構(gòu)突出,口感多汁,風(fēng)味復(fù)雜,擁有不錯(cuò)的陳年潛力,適合在其年輕的時(shí)候飲用,也可以陳放后再飲用。
cuvee prestige紅酒很好喝。紅酒無論高檔,還是便宜,喝之前醒一醒,都是很有必要的。沒醒開的紅酒,喝起來,酒液閉塞,單寧緊致,香氣封閉,而醒到恰當(dāng)好處的紅酒,喝起來,細(xì)膩柔滑,香氣濃郁,像巧克力入口融化后的圓潤(rùn)感,好比撫摸絲綢感受到的柔順,好似神采奕奕、容光煥發(fā)、活力四射的人。
CHATEAU de alcombe這個(gè)是什么紅酒?
這是一瓶來自波爾多的紅葡萄酒。 波爾多的酒標(biāo)最容易糊弄人,讓我們一起來看看正面和背面的酒標(biāo)分別告訴我們什么消息。 2015,代表葡萄采摘的年份。 cuvee prestige直譯過來,就是有威望的酒,在這里沒有任何含義。 法國(guó)人鐘愛葡萄酒與時(shí)尚,為他們制定了一系列嚴(yán)格的規(guī)則,而酒標(biāo)上標(biāo)注的信息也是如此,樓主感興趣可以回看本人之前回答過的波爾多分級(jí)。 vin de bordeaux證明這瓶酒毋庸置疑來自波爾多。 背標(biāo)的小字:mis en bouterlle de chateau 證明酒是在酒莊內(nèi)裝瓶,也就是正面標(biāo)記的這個(gè)CHATEAU.....抱歉照片有點(diǎn)模糊看不清楚。 綜上所述,屬于日常飲用級(jí)別。
法國(guó)進(jìn)口葡萄酒標(biāo)簽上“cuvee prestige”,求解?
cuvee prestige直譯過來,就是有威望的酒,還有另外一個(gè)詞:grand vin(高級(jí)葡萄酒) ,也是經(jīng)常用在法國(guó)葡萄酒標(biāo)上面的。 但是,cuvee這個(gè)詞在法語(yǔ)中,其實(shí)多指香檳,cuvee prestige的意譯,就是珍藏香檳的意思。而紅葡萄酒,一般會(huì)標(biāo)識(shí)grand vin ,后面接地名,如:grand vin de bordeaux(波爾多高級(jí)葡萄酒)或grand vin de france(法國(guó)高級(jí)葡萄酒)。所以樓主的疑問是有道理的,干紅標(biāo)簽上出現(xiàn)cuvee prestige不太正常,至少我沒有見過這種表示方式。 另外,不管是cuvee prestige,還是grand vin de xxx,其稱謂都不具有任何法律級(jí)別上的約束力,只要不是雜牌酒,均可由生產(chǎn)商自行標(biāo)注。
cuvee紅酒是什么品牌?
Cuvee指的是特釀。它說明的是針對(duì)酒莊產(chǎn)品體系里的一個(gè)等級(jí),更不可橫向類比,不同的酒莊之間同樣標(biāo)了“Cuvee”的酒款絕不是一個(gè)級(jí)別的! 法國(guó)嚴(yán)謹(jǐn)一點(diǎn)的酒莊在好年份的時(shí)候,會(huì)把酒罐里的好酒挑選出來,調(diào)配出一款旗艦酒款,取一個(gè)“特釀”或者“榮耀特釀”的名字,和傳統(tǒng)款區(qū)隔開來。
cuvee是什么紅酒?
Cuvee指的是特釀。它說明的是針對(duì)酒莊產(chǎn)品體系里的一個(gè)等級(jí),更不可橫向類比,不同的酒莊之間同樣標(biāo)了“Cuvee”的酒款絕不是一個(gè)級(jí)別的! 法國(guó)嚴(yán)謹(jǐn)一點(diǎn)的酒莊在好年份的時(shí)候,會(huì)把酒罐里的好酒挑選出來,調(diào)配出一款旗艦酒款,取一個(gè)“特釀”或者“榮耀特釀”的名字,和傳統(tǒng)款區(qū)隔開來。
cuvee是什么牌子?
紅酒標(biāo)簽上的Cuvee(cuvée)的原意是大酒罐的意思,也有某一款特釀葡萄酒的意思,簡(jiǎn)稱為特釀。假如出現(xiàn)在香檳酒標(biāo)上,指用“第一道壓榨汁”特釀的香檳。Cuvee一詞的用法并沒有規(guī)范化,在一瓶廉價(jià)如“兩元恰克(TwoBuckChuck)”的葡萄酒的酒標(biāo)上也能見到。 同樣的,對(duì)于Cuvee一詞的用法,食品及藥物管理局(FDA)也沒有進(jìn)行嚴(yán)格的規(guī)定。